• Álompor a Holdon

    0

    Bodor Samu, mint oly sok kisgyerek a világon, nem szeret aludni. Leginkább a nappalokat kedveli, és nagy álma, hogy eljuthasson Izlandra, ahol három hónapon át még az éjszakák is világosak.

    Ám egy napon egy szerencsétlen baleset, valamint egy rosszakaró gonosz mesterkedése folytán Bíborka, az álmok tündére pottyan Samu szobájába, és segítségét kéri, hogy megmenthesse az álmokat. Samu végül a tündérrel és Leó nevű plüssállatával nekivág egy földön túli kalandnak, ennek során megtapasztalja, melyek az élet és az emberi lélek valódi erőforrásai.

    Az úticél: a Hold. Vajon elég ügyesek lesznek, hogy leküzdjék a világűr akadályait és időben megállítsák az Északi Szelet?

    13.90
    Kosárba teszem
  • Mesekönyv két nyelven – irodalomterápia

    0

    „A gyerekeknek még sokkal nagyobb szükségük van arra, mint a felnőtteknek, hogy magyarázatokat kapjanak, hiszen nincs túl sok tapasztalatuk a váratlan és hosszan tartó válságos helyzetekkel, és a világjárványról szóló információk sok félelmet kelthetnek bennük.

    Éppen ebben segíthet Tóth Krisztina Járványmeséje, amelyet tavasszal a nyolcéves kislányának írta azért, hogy megértse, mi az a láthatatlan veszély, ami elől otthonainkba bezárva érezhetjük csak magunkat biztonságban. A gyerekeknek nagyon fontos, hogy nyíltan el tudjuk mondani, mi történik éppen a világban, hogy eloszlassuk az ismeretlentől való félelmüket, a világ dolgait pedig a legjobban a meséken keresztül lehet érthetővé tenni.”

    19.80
    Kosárba teszem
  • -50% krisztina tóth rozprávka o pandémii

    Rozprávka o pandémii

    0

    Príbeh vydania knihy sa začal na jar 2020, keď sme všetci boli zavretí doma, a nevedeli sme, dokedy to potrvá.

    Autorka krátkej prózy, románov a rozprávkových knižiek, Krisztina Tóth tak ako väčšina z nás zostala uväznená vo svojom príbytku a snažila sa vysvetliť svojej 8-ročnej dcérke, prečo nemôžu ísť von, ani do školy, stretávať sa so starými rodičmi,  a čoho sa vlastne všetci tak boja.

    Vtedy ju napadlo, že napíše rozprávku o hnusnom víruse, Korone, vymyslí príbeh, ktorý sa bude páčiť deťom a dospelým, a ktorý pomôže malým deťom, aby sa nebáli neviditeľného zla.

    Keďže sa už dlhšie poznám s autorkou a obdivujem jej tvorbu, oslovila som ju s návrhom preložiť rozprávku do slovenčiny, s čím s radosťou súhlasila. Počas našej komunikácie sa však priznala, že by bola veľmi rada, keby rozprávka vyšla knižne. S tým zas radostne súhlasil náš redakčný tím, a začali sme pracovať na maďarskej a slovenskej verzii rozprávky.

    Za vynikajúci slovenský preklad vďačíme Tímei Krekovič Beck, a za jej doplnenie Jitke Rožňovej.

    Poradilo sa nám získať uznávaných mladých ilustrátorov, manželský pár: Kingu Václavovú a Gábora Gyenesa, ktorí zhodou okolností tiež majú malé deti a vytvorili prekrásnu rozprávkovú knihu. Vytvorili rozprávkový svet, ktorý je v dokonalom súlade s textom a spolu môžu poskytnúť nezabudnuteľný a oslobodzujúci zážitok, aký dokáže vytvoriť len pravá rozprávka.

    Za vynikajúci slovenský preklad vďačíme Tímei Krekovič Beck, a za jej doplnenie Jitke Rožňovej.

    Original price was: €10.00.Current price is: €5.00.
    Kosárba teszem
  • -50% Tóth Krisztina Járványmese

    Tóth Krisztina: Járványmese

    0

    A kis vírus utazása vajon hogyan végződik?

    Tóth Krisztina: Járványmese című mesekönyvét, amely Václav Kinga és Gyenes Gábor csodálatos illusztrációival jelenik meg, minden gyereknek és szülőnek ajánljuk, aki szereti a meséket, és szívesen kalandozik el egy olyan csodás világba, amelyek keresztül szebbnek látja a mindennapokat is.

    A mese kisebb  és nagyobb gyermekeknek és szüleiknek is segít abban, hogy könnyebben fel tudják dolgozni a világjárvány okozta rossz érzéseket, a félelmet, a szorongást és még sok minden mást, amiről nem mindig tudunk vagy merünk nyíltan beszélni.

    A mesét Tóth Krisztina nyolcéves kislányának írta azért, hogy megértse, mi az a láthatatlan veszély, ami elől otthonainkba bezárva érezhetjük csak magunkat biztonságban.

    A gyerekeknek nagyon fontos, hogy nyíltan el tudjuk mondani, mi történik éppen a világban, hogy eloszlassuk az ismeretlentől való félelmüket, a világ dolgait pedig a legjobban a meséken keresztül lehet érthetővé tenni.

    Minden mesekönyvünkhöz, jár egy ajándék, manós memóriakártya.

    Nézd meg a többi mesekönyvünket is!

    Original price was: €10.00.Current price is: €5.00.
    Kosárba teszem
  • manós memóriajáték

    Manós memóriajáték minden mesekönyvhöz!

    0

    A manók nagyon szeretnek bújócskázni! Ebben a memórijátékban az ipolysági gyerekek rajzolta manók elevenednek meg, és próbálnak elbujdosni a játékosok elől.

    Ha beküldöd a rajzod, választhatsz egy mesekönyvet ajándékba, és ha még egy másik bármilyen könyvet megrendelsz hozzá, egy pexesót küldünk ingyen! Mit is kell tenned az ajándékért? Itt megtudhatod.

    Ha nincs kedved rajzolni, tetszőleges két könyv megrendelése esetén ajándékként hozzácsomagoljuk a manós memóriajátékot!

    A manós játék viszont folytatódik! Egy rajzversennyel, ahová mindenki benevezhet, ha 2017. február 28-áig elküldi a kiadó címére a saját kezűleg elkészített manórajzát.

    Womanpress – Phoenix

    Pri Šajbách 14A, 831 06 Bratislava

    Értékes jutalmakat nyerhet: manós póló, manóbaba, manós könyv, és még sok minden más, ami manó!

    Manós játékszabályok!

    Rajzra fel!

    Tovább olvasom
  • -70% bolgár katalin manós vakáció

    Bolgár Katalin – Manós vakáció

    0

    Bolgár Katalin (1977, Ipolyság), aki fordítóként, tanárként, regényíróként (Érdekek és érzelmek, Krinolinba zárva, Kincsesnapló)  is ismert, a Lili és Boti manói című mesekönyv szerzője és a Boszimesék Újbanyavárról című mesekönyv fordítója, ezúttal mesekönyve második részével jelentkezik Manós vakáció címmel, amelyet már szívrepesve várnak a kis olvasók.

    Tilli és Villi manó ezúttal egy olaszországi nyaralásra kíséri el az iskolás Lilit és ovis kisöccsét Botit, és lépten-nyomon rengeteg kalamajkát okoznak. Különleges kópéságokat eszelnek ki már útközben, amelyeket folytatnak a tengerparton, a delfináriumban, a pizzériában, és mindenhol, ahová csak eljutnak a családdal. Hajszál híja, hogy ki nem derül, kik is a csalafinta bajkeverők. Igazi vakációs olvasmány kicsiknek és nagyoknak, manóknak és embergyerekeknek egyaránt.

    A könyv különlegessége, hogy ezúttal az ipolysági gyerekek illusztrációival jelenik meg, mégpedig annak az iskolának a diákjai álmodták rajzokká és képekké a manók kalandjait, akik közül többen az írónő tanítványai is!

    A csodálatos rajzokat pedig a Munkácsy-díjas fiatal képzőművész, Mayer Éva rendezte grafikailag művészi egységbe a szöveggel.

    Original price was: €9.90.Current price is: €2.95.
    Kosárba teszem
  • -60% jana juráňová boszimesék újbanyavárról

    Jana Juráňová – Boszimesék Újbanyavárról

    0

    Boszella, Boszemma és Boszilka egy nap arra ébred, hogy elmúlt az átok, és ők hársfa helyett újra emberalakban folytathatják tovább életüket. Az erdő melletti aluljáróban, a denevéreknél bérelnek szállást, és az Újbanyavár lakótelepen ettől kezdve furcsábbnál furcsább dolgok történnek. Vajon meg tudja-e oldani a Seprűnyél Kft. a gyerekek és a felnőttek gondjait? A rengeteg kalamajkával és kalanddal járó vidám történetek az erdőbe, a barlangba, a lakótelep lakásaiba, sőt még a polgármesteri hivatalba is elvisznek minket. Mi történik, amikor már a Varázslatok Kézikönyve sem segít? Ez is kiderül a vidám történetekből, amelyeket Bolgár Katalin mesés fordításában olvashatunk, és amelyeket Mayer Éva illusztrációi tesznek még varázslatosabbakká.

    Original price was: €9.90.Current price is: €3.95.
    Kosárba teszem